Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
04:02 

И я подбросил монету, сказав себе: "Зло и добро". Монета весело встала три раза подряд на ребро. (с)
Два дня до поздней ночи сидел над отрывком фантастического рассказа на конкурс, и в результате сдал за сутки до дедлайна!! Я ли это?))) В смысле, мне положено это делать в панике в последнюю минуту. Причем первая итерация ввергла мою чувствительную натуру в страшную депрессию своей корявостью. Вторая тоже. Потом я грустно решил, что ну все это нафиг. Но в битве с пораженческими настроениями победа оказалась за мной. Я доделал, с косяками, да, но я могу в правках застрять до пенсии. Маньячить, так везде.
Итого:
Перелом мозга в трех местах от всей этой военной, биологической, радиофизической лексики, мотоциклов Кавасаки и стволовых клеток.
Если бы не сунулся к знакомому радиофизику, никогда бы не допер, что в постапокалиптическом мире to telegraph переводится как "отправить сообщение азбукой Морзе" Х_____Х
Зато теперь я понял, что если ты не знаешь язык настолько, чтобы читать толковые словари, то хороший перевод вряд ли получится...
Но все-таки я молодец *дает себе конфетку* :chup2:

@темы: Жисть, События

URL
Комментарии
2009-11-16 в 11:02 

В смысле, мне положено это делать в панике в последнюю минуту. Причем Растешь))
военной, биологической, радиофизической лексики, мотоциклов Кавасаки и стволовых клеток. == И как ты в этом разобрался?

2009-11-16 в 11:16 

И я подбросил монету, сказав себе: "Зло и добро". Монета весело встала три раза подряд на ребро. (с)
~Suzuran
Растешь))
Скорее это из разряда удивительных случаев))

И как ты в этом разобрался?
А я пока без понятия, правильно ли все понял, жду разбора)

URL
2009-11-16 в 11:25 

Самой холодной зимой я узнал, что внутри меня — непобедимое лето. Альбер Камю
Молодца)

Вот в такие времена я и радуюсь, что в школе был такой предмет, как технический английский, когда нас заставляли переводить все, вплоть до инструкции к холодильнику =_=""""

   

Watch out for the green eyes

главная